jueves, 20 de marzo de 2014

The spirit of butterflies

Como parte del plan de formación de los colegios israelíes, a los 16 años se organiza un viaje a Polonia con el fin de que los alumnos conozcan en mayor profundidad lo que fue el holocausto....

Independientemente de las opiniones que pueda haber a favor y en contra respecto a si son demasiado pequeños para entender la dimensión de lo ocurrido, este año le tocó el 'viaje' al hijo de una gran amiga...

Durante los meses previos, se preparan múltiples actividades relacionadas con el tema. Se dan charlas, se hacen seminarios con los padres, los alumnos entrevistan a supervivientes, ven películas, leen y un largo etc....Aunque supongo que nada les prepara lo suficiente para enfrentarse a la realidad que les espera al visitar un guetto judío o un antiguo campo de concentración...sobre todo sabiendo que es muy probable que familiares de algunos de esos alumnos hayan experimentado los horrores en primera persona..Es por ello que, durante uno de los días de la visita, todos juntos conmemoran a aquellos familiares muertos en esa guerra....En alto leen el nombre de cada uno de los fallecidos...Espeluznante.

Como la experiencia en sí es tan dura, los profesores piden a los familiares que escriban una pequeña carta que sus hijos, nietos o sobrinos puedan leer al terminar esa semana, llenos de tristeza pero sobre todo de preguntas. Una carta que tiene como objetivo 'reconfortar', aunque supongo que es complicado para aquellos que perdieron a sus padres, tios, abuelos...en esa época. Son cartas que generalmente hablan de valores tan importantes como el respeto, la tolerancia, la justicia...Que lo que ha ocurrido en esa época tan oscura de la historia no caiga en el olvido...no desde el odio, sino para que no se vuelva a repetir.

Yo, aunque no soy judía, aunque mi familia por suerte no ha pasado el holocausto, también sentí la necesidad de escribirle una pequeña cartita con una pequeña historia que leí hace ya un tiempo y que me vino a la mente al enterarme de su viaje...

Era la historia que contaba una psiquiatra llamada Elizabeth Kubler-Ross y que tuvo la oportunidad de visitar varios de los campos de exterminio nada más finalizar la II GM...Cuenta que cuando visitó los barracones de los niños, donde encontró ropa, zapatos y otros enseres pertenecientes a los mismos, también descubrió algo que le sorprendió....Grabadas en los paredes con uñas había un gran número de mariposas dibujadas...cientos de ellas. Al verlas, no pudo evitar preguntarse sobre su significado.

25 años más tarde, después de haber escuchado a cientos de pacientes terminales a punto de morir, descubrió el significado de aquellos dibujos...Esos niños sabían que iban a morir. Sabían que pronto se convertirían en mariposas que abandonan el capullo, pronto abandonarían sus cuerpos para encontrarse en un lugar mejor... Una vez se convirtieran en esas mariposas, el infierno en el que vivían terminaría para ellos.

Esas mariposas que dibujaban era precisamente el mensaje que querían dejar a las futuras generaciones...Un mensaje de esperanza..Esas mariposas representan simplemente la inmortalidad del alma. 

Sí, ellos viven para siempre pero de un modo diferente...

- Mereció la pena el viaje? -
- Fue necesario. Hay muchas cosas que no se pueden entender desde aquí..-

Detrás de las flores....

Esta tarde, mientras estudiaba con una amiga en un café, un hombre harapiento se nos acercó para vendernos rosas....Educadamente le dijimos que no queríamos comprar nada en ese momento y nos empezó a hablar en hebreo...Como veía en nuestras caras que no entendíamos, pasó a un excelente inglés...

- Where were you at the II WW??? -, nos preguntaba...


- Where were you when the english army was here? -, continuó..


Extrañas preguntas...


Cuando me preguntó de dónde era, y le dije que de España, sorprendentemente comenzó a hablarme en español.....


Hoy no era el momento para indagar en su historia, pero sin duda la próxima vez que le vea lo haré, y la compartiré.. 


Por qué esas preguntas? Por qué esa fluidez en los idiomas? Qué le ha llevado a esa situación?


"....y recuerda que, detrás de cada uno de nosotros, se esconde una historia..."

miércoles, 19 de marzo de 2014

Visión España en Israel



Alguien me preguntaba recientemente sobre la opinión que en general se tiene en Israel sobre España (si bien esta visión varía de persona a persona), y esto es lo que me salió escribir..
En general creo que la imagen que tienen los israelíes sobre España es mucho más positiva que la imagen que los españoles tienen sobre Israel. Cuando alguien por la calle, en una tienda, identifica que eres extranjero, y te pregunta de dónde eres, al responder que eres español siempre te responden con una sonrisa y te dicen las ganas que tienen de visitar nuestro país, te cuentan que han estado en Barcelona y lo maravillosa que es esa ciudad, que son del Madrid, o del Barça, y utilizan las 4 palabras que saben en español. España les inspira alegría, gente agradable, buen clima, buena comida y en general buena vida, aunque también son conscientes de las dificultades económicas que atraviesa nuestro país.


También existe un pequeño segmento de la población más “maduro” que sienten un gran interés por España desde un punto de vista histórico y cultural. Israelíes que viajan a nuestro país buscando allí vestigios del pueblo judío, o simplemente interesados por nuestra historia y diversidad cultural. No les interesa especialmente viajar a Barcelona, sino que buscan destinos más “auténticos”. Han conocido Toledo, Granada, Galicia..Pero en general como comento es normalmente gente de más edad.


Es curioso también encontrarse con gente joven cuya familia es descendiente de judíos sefardíes y te cuentan que en sus casas sus padres mantienen el ladino y algunas costumbres españolas de antaño, y que viajan a España cuando tienen ocasión ya que guardan un gran cariño a nuestro país y a nuestra cultura.


Por otro lado, existe un elevado porcentaje de israelíes que tienen conocimientos sobre nuestra lengua bien porque han viajado después del ejército por Latinoamérica durante unos meses o bien porque han visto telenovelas sudamericanas en español (v.o). En general no se domina, pero sí se chapurrea bastante bien. Nuestra lengua gusta mucho y sí existe un cierto interés por estudiarla.


Otra cosa que les sorprende mucho es saber el interés que despierta el conflicto árabe-israelí entre nuestra población. No entienden por qué en general en Europa la prensa es tan pro palestina y les sorprende la falta de objetividad en nuestros medios de comunicación. No lo dicen con enfado, sino más bien con sorpresa, cuando se enteran por ejemplo de que en España se publican más noticias sobre Israel que sobre Portugal y Francia juntos, nuestros países más próximos geográficamente. ¿Cómo es posible que casi cada español/europeo tenga una clara idea sobre el conflicto sin haber pisado nunca Oriente Medio mientras que ellos, que han nacido con el conflicto, no tienen más que dudas? Creen que en general hay mucho ignorancia sobre este tema, no solo en España sino en Europa en general, pero como comento no parece que les moleste especialmente, ya que están acostumbrados a ello..Supongo que en parte es como si en Israel casi a diario se publicaran noticias sobre el independentismo catalán o vasco, y cada persona aquí tuviera una opinión formada sobre el asunto cuando ni tan siquiera han visto a un catalán en su vida, o nunca han visitado el País Vasco..claro que a todo ello se le añade la complejidad histórica y regiliosa de estos pueblos y esta tierra..


Por último, les sorprende positivamente que haya españoles no judíos que por decisión propia decidan venir a este país con el objetivo de conocer esta realidad desde dentro. Les parece valiente y lo aprecian, y no sé si es como muestra de gratitud que te abren las puertas de sus casas y de sus mentes para tratar de enriquecer esa experiencia.

lunes, 17 de marzo de 2014

Árabes - israelies & start ups


Dejo una noticia sobre el papel clave que pueden tener los árabes-israelíes en el futuro de la "Start up Nation"...Cómo su ayuda puede contribuir a expandir sus empresas online al mundo árabe, lo que a su vez puede contribuir a que este sector de la sociedad mejore sus condiciones socioeconómicas y su integración..Un situación de win-win.



http://www.jpost.com/National-News/Exclusive-Arab-Israeli-start-ups-eye-users-across-political-boundaries-345584